Churama mutauro weAfrika unowanikwa kuBurkina Faso.

Mazwi Anotodza Shona

chinjirudza
  • Churama vanoti ciramba (parrot) kureva paroti. Mamwe mazwi: daramma (ability to see).
  • Churama vanoti daali (adj. long.) kureva refu. Fananidzai nokuti kutaramuka.
  • Churama vanoti daraa (have the ability to see; see well). Fananidzai nokuti kutarisa.
  • Churama vanoti ganaa (v. quarrel) kureva kupopota. Chewa vanoti kukana kureva kuita nharo, kana kuramba.
  • Churama vanoti talli (1. action of passing. (2) action of leaving) kureva kudarika. Mamwe mazwi: talli (kicking action).
  • Churama vanoti tuuma (insulting action) kureva kutuka. Mamwe mazwi: tuuramma (insulting).
  • Churama vanoti wuuri (food, nourishment, sustenance) kureva zvidyo. Mamwe mazwi:

Mamwe Mazwi

chinjirudza
  • Churama vanoti caari (n. coal) kureva marasha. Mamwe mazwi: ciima (waiting, expectation; prevent action).
  • Churama vanoti candi (n. body) kureva muviri. Mamwe mazwi: ciiri n (shame; disgrace).
  • Churama vanoti cawandi (n. word, speech, utterance) kureva mazwi. Mamwe mazwi: dulli (ethnic group, sort).
  • Churama vanoti firaa (endlessly, permanent). Mamwe mazwi: yirimma (blind).
  • Churama vanoti pirii (v. to coat; to smear; spread; cover with) kureva kuzora. Mamwe mazwi: pirimma (coating action).
  • Churama vanoti yiilimma (turning action) kureva kupinduka. Mamwe mazwi: yiilimma (act of finishing).