Kurerutsa Mutauro

chinjirudza
  • Uya undigombedze mhuru ndichikama: come and keep the calf away while I am milking.
  • Murwendo akagomberwa mabvi nenzara: the traveller was weak at the knees from hunger.

Mitauro yeBantu

chinjirudza
  • VaDigo vanoti wadzi-gombera tu (he spoke only to himself) vachireva aitaura ega.
  • VaDigo vanoti wa-gomba vira (speak thus) vachireva taura sezvizvi.
  • Baila vanoti ku kombela (to pray to or for, to persuade) kureva kunamatira.
  • VaZigula vanoti kugombera, gombera (fight for/over; defend; stick-up, protect; argue for). Mamwe mazwi: kugomberwa (be fought for; stuck up for).


 
Zanhi rinori ndere kutsauranisa chirevo, rino dorongotsa sipwi dzine matumidzo akafanana.
Kana kochekedzo yorukati yakuunzai pano, ringai matumidzo akadorongotswa pamusoro apo kuti muwane ramunoda uye mukwanise kuenda kwariri.