Hànzì

Mabhi eChichayina, kana Hanzi (Chichayina: 汉字; Chichayina chechinyakare: 漢字; Hànzì; zvichireva kuti 'mabhi eHan'), iwo magogograms akagadzirirwa kunyora kweChichayina.[1][2] Mabhi eChichayina zviratidzo zvinoshandiswa kunyora mitauro yeChichayina neChijapani. Munguva yakapfuura, mimwe mitauro yakaita seChikoriya ne Chivhiyetinamu yaishandisawo. Kutanga kwemavara aya kwaive nemakore angangoita 3000 apfuura, zvichivaita imwe yetsika dzekare dzekunyora munyika iyo ichiri kushandiswa nanhasi.

Torii path with lantern at Fushimi Inari Taisha Shrine, Kyoto, Japan.jpg
Title Page of Antique Chinese manuscript - 14716IMG 0079首页.jpg

Mabhi eChichayina ndeakakosha chikamu cheMabvazuva eEzhiya tsika. Mabhi eChichayina anogona kutorwa seasingaonekwe hunyanzvi, nekuda kwekuti mavara akagadzirwa sei nemutsetse (lines) uye madhi (dots). Unyanzvi hwekunyora mabhii eChichayina anonzi bharaunake (calligraphy).

ZitaEdit

Mu Chichayina anonzi hanzi (汉字 / 漢字), zvinoreva kuti "Mabhi eHan". MuJapan anonzi kanji, muChikoriya anonzi hanja, uye Han Nom muChivhiyetinamu.

Mabhi eChichayinaEdit

Kwayakabva iko chiratidzo mune yeKeruro yeChichayina (Chinese script) ndiyo mufananidzo. Aya manyuko akafanana nemastaera anoshandiswa kumwe kunhu pasi seBhabhironi. Asi nepo mune mamwe masisitimu anofanirwa kushandiswa kumufananidzo silirahisirwa masiraidhi kana ruzha chete uye chiperengo, Chayina yakaramba iri semifananidzo imwe chete mushoko rimwe uye kuti nepo chifananidzo ichi chakaratidza kusununguka kwekutaipa nekukurumidza.

Kubva chibvumirano chekutanga cheChayina hurumende yepakati yakarongedza kumisikidza mamaki. Zviratidzo sezvazvakange zvakagadzirirwa makore 1800 zvinoshandiswa kusvika nhasi.

Mabviro eruzivoEdit

  1. World Health Organization (2007). WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region. Manila: WHO Regional Office for the Western Pacific. Retrieved 29 January 2020.
  2. Potowski, Kim (2010). Language Diversity in the USA. Cambridge: Cambridge University Press. p. 82