Kuketa (Kupatsanura)
Kuketa (sorting, separating) zvinoreva kusarudza zvinhu zvichipatsanurwa. Kuketwa kwezvinhu ibasa rakakosha zvakanyanya muhushangazhi rinobatsira kuronga zvinhu nokunzwisisa huwandu hwazvo maererano nehukoshi hwazvo.
Vafudzi vemombe vanoketa mombe dzavo kana vabva kumafuro vodzitenhera mumatanga akasiyana.
Vanochera ngoda vanoketa matombo acho maererano nehukoshi, kukura kwawo, ruvara, husvinu, zvichingodaro.
Post Office inoketa matsamba zvichienderana nokuti dziri kuenda kupi.
Mamwe Mazwi
chinjirudza- Kushara, kushanangura, kusanangura kana kunyurura (to select; choose).
- Kuparadzanisa; kuiita mhotsa; kuparadzanya; kutsawuranya; kuravuranya (separate, divide).
- Kutotota (to select carefully).
- Kusengudza (select from remainder) iri izwi reChiKorekore rinoreva kusarudza kubva pane zvasara.
- Kurawura, kutsawura (to separate, set aside, select, favour). .
- Tsawuro, chishananguro kana shananguro (selection, choice).
- Kupandanisa, kupandanitsa kana kupasanura (sorting).
- Kununura kana kunanura (separate two fighting parties).
- Kutakanura (to break away from another's grasp; to remove something that sticks fast). Kutakanuka (to get away).
Mitauro yeBantu
chinjirudza- VaLozi vanoti -keta (v.t. to choose, to select, to vote, to take one thing in preference to another).
- Basotho neMaZulu vanoti khetha (to choose, pick out, select, to vote, separate from, differentiate) vachireva kuketa.
- VaLozi vanoti muketi kana baketi (n. someone choosing a thing from another; voter) kureva muketi.
- VaNyakyusa vanoti pangukana (break apart) vachireva kupangukana.
- VaNyakyusa vanoti panguka (to collapse) vachireva kupanguka.