Ruremekedzo

(runangakatsva kubva kuKuremekedza)

Shoko rokuti ruremekedzo (honor, respect, esteem) rinoreva kubata mumwe munhu nenzira yekumukudza, kumuitira zvinoita kuti ave anoyemurwa nevamwe aine chiremera pamberi pevamwe.

  • Josiah Tongogara akapiwa ruremekedzo rwegamba rehondo yerusununguko.
  • Mutemo wechishanu pamitemo gumi yaMwari unoti remekedza baba naAmai vako kuti mazuva ako awande munyika yamuri kupiwa naJehovah Mwari.
  • Chikodze (respect shown)
  • Matyira (Reverence. Reverence for elders). Mukuwasha asina matyira haatunhi: a son-in-law who has no reverence does not act respect fully.

Mitauro yeBantu

chinjirudza
  • Baila vanoti mulemu (an hounored, dignified, respected person) vachireva vanoremekedzwa.
  • Baila vanoti ku lemeka (to respect, to honour, to esteem) vachireva kuremekedza. Baila vanoti chakulemeka (respectly) vachireva neruremekedzo.
  • Lenje vanoti kulema (1. Be heavy, be a burden, press upon, be difficult; 2. feel heavy, be tired (exhausted, worn out)) kureva neruremekedzo.
  • Lenje vanoti kulema (Be weighty, influential, of high rank, honourable). Mamwe mazwi: lemeshya (pay honour to, treat civilly, respect, be polite).