Muzukuru (grand-child) zvinoreva mwana akaberekwa nemwana-sikana kana mwana-komana wako.

Shoko iri rinoshandiswazve kureva mwana akaberekwa nehanzvadzi-sikana yako - (female sibling's child if you are male). Shoko iri rinoshandiswazve kureva mwana akaberekwa nehanzvadzi-komana yako - (male sibling's child if you are female).

Tsika chinjirudza

Mukutaura kwemazuvano shoko rokuti muzukuru rinoshandiswazve kureva maColoured nokuti pakutanga rudzi rwevanhu ava vaiva nana amai vechitema nana baba vechirungu.

Mitauro yeAfrika chinjirudza

  • MaZulu vanoti umzukulu kana abazukulu (grandchild; great-grandchild) kureva muzukuru.
  • Swahili vanoti mjukuu kana wajukuu (grandchild) muzukuru. Digo vanoti mdzukulu (grandchild) kureva muzukuru.
  • Chuwabo inoti mudhuulu (grandchild) kureva muzukuru. Nyanja inoti mbeu (descendants; offspring; children; issue) kureva muzukuru.
  • Giryama inoti ku-tsukula (v. to carry or bear) kureva kutakura.
  • Kikongo inoti wutwa (to descend from, to be the child of). Mamwe mazwi: wutana (to be fecund, to be prolific, to multiply prolifically).
  • Sangho vanoti zuku (v. descend, dock, dismount; land after flight).