Chirunga izita rinowanikwa muZimbabwe.

  • Kurungama (right, good, correct, upright; trained skilled) rinoreva chakamira zvakanaka; zvitsvene.
  • Kurunga rinokwanisawo kutaurwa richireva (Get or be in order, fit, correct; be as it should be; be or put straight).
  • Kurunga zvinoreva kukurungira munyu muzvidyo kana kuisa zvimwe zvinonakisa zvidyo.
  • Dika kana runga (Sharp stake in game-pit) zvichireva chimuti chakapinza chinoiswa muhunza yekuteya mhuka dzesango. Kana zvawanda zvonzi matika.

Mitauro yeAfrika

chinjirudza

Pano panyorwa mazwi ari pedyo nezita iri kune mimwe mitauro yeAfrica, asi zvinoreva zita zvigona kusiyana zvachose nemazwi ari pasi aya. Pane tarisiro yekuti mitauro yeAfrika inotodzana mazwi.

  • Zulu inoti lunga (be in order, fit, correct; be as it should be; be straight) kureva kurunga. Kimbundu inoti rilunga (n. bracelet; bracelet; link).
  • Zulu inoti lunga (Get prepared, get ready) kureva kugadzirira. Sokuti: Ngilinde ngisalunga (Wait for me, I'm getting ready) - ndimirire ndiri kugadzirisa.
  • Luganda inoti kirungi kureva kurungama. Lugungu inoti birungi (1. goodness, niceness; high quality; 2. beauty, attractiveness; 3. advantage; benefit).
  • Herero inoti runga (p.p. vexed). Mamwe mazwi: rungisa (v.t. vex - irritate, provoke; stir up as the passions). Runga (enraged; to be in a fury).
  • Kirundi inoti ikirunga (volcano) kureva chikwatamabwe. VaGulu vanoti chilunga kana kilunga (dominion, kingdom) vachireva hushe.
  • Nyakyusa inoti lunga (v. to spice) kureva kurunga semunyu. Mamwe mazwi: (v. to put together) kubatanidza. Luganda inoti ekirungi (good).