Muti idzinde rinokura richiita matavi, maruva nemuchero. Michero ingava inodyiwa kana isingadyiwe. Mukati memuchero ndimo munowanikwa mbeu. Miti inokura ichiita mapazi anobata pahunde yemuti.

  • Bumbuti kana dumbuti zvinoreva kukura kwemuti pagutsa rakambotemwa. Vamwe vanoda kusvvura makavi pamabumbuti emupfuti.
Adansonia digitata Baobab-2.jpg
  • Guunga (Mimosa thorn forest).
  • Runye (grain or other vegetation coming up very closely together).
  • Bumburudzi (cluster of fruits, clump of trees, group of people) kana kuti chichese.

Kurerutsa MutauroEdit

  • Muti uyo wakaita dengezeze: that tree's branches have a wide spread.
  • Asi nhai inobva kunzinde dzake umwe unozotora pandau yake: But another branch from the same roots as hers will appear in her father’s place. (Daniel 11:7 Bhaibheri reChiNdau).
  • Muriwo wandakadyara pasi pemuwunga wakavhungwa nemumvuri.
  • Kuvhunga (to choke with growth, to overgrow).
  • Demo rakapakama mumuti. The axe is caught (held up by branch) in the tree.
  • Kungorama kana kupakama zvinoreva kupaikira. Demo rakangorama mumuti.

TsumoEdit

  • Matanda masairirwa, unosiya nerino muchenje.(Standing) logs are tested; you leave the one eaten by white ants.

Mitauro yeBantuEdit

  • VaNyoro vanoti muti (tree; piece of wood) vachireva muti. VaNyungwe vanoti tsinde (tree trunk) kureva hunde.
  • VaKongo vanoti ntayi (the branches of a tree) kureva matavi emuti. VaHerero vanoti orutavi kana ondavi (branch) kureva bazi.
  • VaHaya vanoti omuti (tree) kureva muti. VaWabo vanoti muri kana miri (tree) vachireva muti.
  • VaTumbuka vanoti makuni (trees) vachireva miti. VaTumbuka vanoti umugogo (log) kureva danda.
  • VaGiryama vanoti tsandzu (branch - part of tree that grows from trunk or bough) kureva bazi. VaGiryama vanoti lutai (bough - main branch, firm branch of a tree) kureva davi.