Chitaita kana Kidawida mutauro unowanikwa kuKenya unotaurwa nevanhu verudzi rweTaita.

Mazwi Anotodza Shona

chinjirudza
Kufanana kwemazwi pakati pechiTaita nechiShona, pachishandiswa chiNgezi kuratidza zvirevo.
chiNgezi chiTaita chiShona
fire moto moto
to dry kuomesa kuomesa
to put out to dry kuanika kuanika
to fall kugemuka kugemuka
saliva, spittle mate mate
absorb, drink kunwa kunwa
snake nyoka nyoka
drum ngoma ngoma
tribe; nation mbari rudzi kana dzinza
employment, work kazi basa
encampment chengo chidziro
excrement mavi dhodhi, duzvi, ndove, tsvina
extra mbale ndaudzo
feeder mlisa mudyisi
work of feeding elisa dyisa/dlisa
eye-brow kikunya tsiye dzepamhanza
eyelashes ngoi tsiye dzepamaziso
to gain, to profit kupata (gain, profit)
gain, advantage mbambara (advantage)
finger chala munwe, chara
to flame kuwaka kubaka, kuririma moto
to create kuumba kusika kana kuumba
to defend, to guard kulinda kurinda
watchman; guardian mlindiri murindiri
elephant njovu nzou
flour unga fulawa, upfu
food chakulya chokudya
to ford kuambuka kuyambuka
ford (noun) kiambo zambuko
rice mpunga mupunga
God Mlungu Mwari
goods mali nhumbi
grit, gravel sangalawe tsangarahwe kana rukangarahwe
to guess kusaka kufembera
porcupine sasa nungu
righteousness hachi hutsvene
war uta hondo ((pachiShona 'uta' zvombo zvekuvhimisa, zvinohi 'bow' pachiNgezi; "uto" murwi we hondo)
abscess kilonda chironda, mota
to adulterate, to dilute kurunganya kutuvidza
angle, corner mbembe mugwava, nzve
Ape, baboon fue gudo, bveni
apostle, ambassador mtumi nhume
arm mkono ruwoko, muoko
under part of arm tsikila divi rezasi reruwoko
arrive, arrival kufika kusvika
bedding mtandiko magumbeze
bed ulili mubhedha, bonde
to boil kuteleka kufashaidza
box kasha chikasha
branch mbandi kana mbasha bazi
table meza (likely from Portuguese mesa) tafura (from Afrikaans tafel)

[1]

  1. https://archive.org/stream/anelementaryint00wraygoog/anelementaryint00wraygoog_djvu.txt